<data:blog.pageTitle/>

This Page

has moved to a new address:

http://www.visiteatsleep.com

Sorry for the inconvenience…

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service
Drawing Dreaming: julho 2011

quinta-feira, julho 21, 2011

Lisboa

Remember my friend J. came to Lisbon? Well, I'm finally sharing some pictures (you have no idea how long it took me to get this post done)... I hope you like it! ;)

Lembram-se que a minha amiga J. veio a Lisboa? Bem, finalmente vou partilhar algumas fotos (não fazem ideia do tempo que demorei a ter este post pronto)... espero que gostem! ;)

Welcome to Lisbon / Bem-vindo a Lisboa

I'll leave you with some songs so you can listen while watching pictures / Deixo-vos com algumas canções para ouvirem ao verem as fotos

Mendes & João Só - Vai por mim (Cimento no coração)


The Hieronymites Monastery / Mosteiro dos Jerónimos


one of my favourite poems by Ricardo Reis on Fernando Pessoa's tomb / um dos meus poemas preferidos de Ricardo Reis no túmulo de Fernando Pessoa




Monument to the Discoveries / Padrão dos Descobrimentos




Tower of Belém / Torre de Belém



a peek at Tagus river / uma olhada ao rio Tejo

Amor Electro - Sete Mares


Pastéis de Belém






National Coach Museum / Museu Nacional dos Coches



the zoo... / o jardim zoológico...



that little fella was posing for my camera! / este amigo estava a posar para a minha câmara!


entrance to the Tiger's Valley with a peacock over it / entrada para o Vale dos Tigres com um pavão



Deolinda - Lisboa não é a cidade perfeita






Hey, Hello! That's not what you're supposed to eat! / Ei, olá! Não é isso que é suposto comeres!








J. has never seen dolphins before and that was the main reason why we went to the zoo. She enjoyed the show so much we went there twice! / A J. nunca tinha visto golfinhos e essa foi a razão principal por que fomos ao jardim zoológico. Ela gostou tanto do show que fomos lá duas vezes!

Sérgio Godinho e Caetano Veloso - Lisboa que amanhece

Gotta go, buffalo!






riding on the cable car / a andar no teleférico








How big is my hug? / Quão grande é o meu abraço?

I really loved this picture until I cropped it :D / Gostava mesmo desta foto até a cortar :D



Carlos do Carmo - Lisboa, menina e moça


The Pet's Cemitery / O Cemitério dos Cães







Harry Potter too much? / Demasiado Harry Potter?


at the exhibition of Coca Cola's 125th anniversary / na exibição do 125º aniversário da Coca Cola




I love vintage ads and they were pretty much everywhere! / Adoro publicidades antigas e estavam basicamente por todo o lado!


original bottles! / garrafas originais!




I've been here! / Eu estive aqui!

Amália Rodrigues - Lisboa, não sejas francesa


Eating an ice cream at Santini. This was mine: melon + mango. / A comer um gelado no Santini. Este era o meu: melão + manga.


At the Oceanário / No Oceanário




Look! Those pinguins are so cute... my face, well, not so much. / Olhem! Aqueles pinguins são tão queridos... a minha cara, nem tanto.










one of my favourite poets; she had a very special relationship with the sea / uma das minhas poetas preferidas; ela tinha uma relação muito especial com o mar


Amália Hoje - Gaivota


J. looking at the aquarium / a J. a olhar para o aquário


Nemo! :D


we went to eat snails / fomos comer caracóis


J. surrounded by flowers / a J. rodeada de flores



Etiquetas: ,